爱薇小说>仙侠修真>抗战之血染长空>第六百八十三章 东亚的天空一

“你的耳朵聋了么?没有听到她说得是,——支那!”

随着杜剑南的声音落下。

在德意志柏林民用国际机场,副3停机坪。

一片哗然。

除了那几张东方面孔,露出了然的神色。

而那些西洋看客,士兵,甚至记者,都纷纷露出诧异的神情。

‘支那’。

这似乎不就是这个古老的东方国度,诸多称谓里面,其中的一个名称么?

哪里有什么不对!

——

‘支那’一词起源于印度。

印度古代人称中国为‘chini’,据说是来自‘秦’的音译。

中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把chini就翻译成‘支那’。

东洋社会普遍用‘支那’称呼中国,始于中日甲午战争中清政府战败媾和。

1895年,清政府被迫与东洋政府签订马关条约。

把近代中国的耻辱推向极点。

长久以来一直把中国尊为‘上国’的东洋人,先是震惊,继而因胜利而陶醉。

上街游行,狂呼‘东洋胜利,支那败北!’

从此,‘支那’一词在东洋开始带上了,战胜者对于失败者的轻蔑的情感和心理。

‘支那’逐渐由中性词,演变为贬义词。

而在此之前(明治维新),很少有东洋人用这个词语。

大多用‘中土’,‘中国’,‘上国’,‘汉土’,‘唐土’,表示他们心目中高大上的大中国。

辛亥革命之后,中国的正式国号从‘大清帝国’变成了‘中华民国’。

而作为近邻的东洋,却出于自身利益的要求,没有使用‘中华民国’这个词语,反而单方面给中国取了一个‘支那共和国’的汉字国号。

以示蔑视。

中国的一些有识之士,随即对东洋的这种做法,表示了抗议和抵制。

1930年,国民政府训示外交部:以后凡载有‘支那’二字的东洋公文,一律拒收。

不过到了七七事变,中日全面国战以后。

‘支那’这个词语,再次成为东洋对中国的蔑称。

这里面的道道,这些西洋人当然不明白。

因为他们所在的国家,无论是和中国的关系好或者关系不好,却从来没有一个政客或者报纸,电台,像猪狗脑子的倭寇一样。

逮着一个词语,和中国较劲死磕。

而是在辛亥革命前,称呼‘大清’。

辛亥革命后,称呼为‘中华民国’,或者‘中国’(chine)

——

“支那就是支那!一个愚昧,落后,野蛮,无知,故步自封的‘老大帝国’,生就应该是我大东洋帝国后面的匍匐追随者。只有这样,在我大东洋的引领下,东亚的天空中,才不会再有你这样大脑愚蠢四肢发达,被西方人称为黄皮猴子的废物!”

大岛浩左手握着滴血的右手腕,忍着剧痛,看着杜剑南。

眼睛里面露出狂妄的蔑视。

一边几个记者,拍照的拍照,记录的记录。

一个个乐得喜逐颜开。

只是看着这个中枪的东洋人的中将肩章,今天这事儿,绝对就是一件能引起整个欧洲津津乐道两天的有趣事情。

“什么?我不是听错了吧?你跟我说‘东亚的天空’?你在跟我说‘东亚的天空’!”

杜剑南望着大岛浩的脸上,露出一副极其不可思议的,玩味而夸张的笑容:“你们这些垃圾,废物,一群浪费地球宝贵粮食的米虫,居然敢跟我说‘东亚的天空’,谁给你们的勇气和胆量,你们难道就没有一丁点的羞耻心?裕仁这个二傻子手下怎么全是这样的白痴,真是杀都杀不完,打也打不醒!”

“八嘎!”

“混蛋!”

“バカ野郎,死啦死啦地!”

“老蒋这头——”

一听杜剑南说他们的老酋,是一个二傻子。

一群鬼子,纷纷暴怒的破口大骂。

然而这次都学乖了,全部选择了‘傻比动口不动手’。

没有一个,再敢‘勇猛’的朝着杜剑南扑来。

找虐!

这不免让杜剑南非常的失望。——‘这群二傻子学精了哈!’

只不过杜剑南听到那个被扇脸扇掉了眼镜的四眼田鸡,居然后退到那3个德国佬的身边,大骂老蒋。

不禁让杜剑南觉得,这孙子真特么的搞笑。

简直就是猴子请来的逗比!

——

松冈晓子被大岛浩的老婆掐着人种,幽幽醒来,失神的看着地上混合着血水口水的半颗断牙。

右脸颊的疼痛告诉她,‘没错,我就是你的小虎牙’。

再听着杜剑南‘大孽不到’的话,坐在地上,还没被大岛浩的老婆搀扶起来的松冈晓子,愤恨的仰头盯着杜剑南。

然后望向那个拿着手枪的德意志上校,气愤的说道:“弗雷上校,他在侮辱我们的天皇陛下,按着这个支——”

“咔吧吧!”

杜剑南的大手指关节,捏得‘咔吧’乱响。

“——,我们是不是也可以对他动手,讨回公道?”

“是呀,是呀,我是在骂你们的老酋是个大傻比,是在很严肃的侮辱你们的野猪老酋。”

杜剑南认真的望着右脸颊高高红肿的松冈晓子,很高兴的连连点头。

体贴的对松冈晓子提议道:“要不你过来打我,就像我刚才打你们一群那样?”

“哄——”

看客一片哗然。

这个中国的年轻人,可真是够


状态提示:第六百八十三章 东亚的天空一--第1页完,继续看下一页
回到顶部