“没什么,自从过上了海盗的生活,就再没关心过家乡了。高尔科先生,刚才的民谣似乎说的是卡拉迪亚黑暗年代的故事,您提到的阿哥尔隆是指格尔恩罗泽树海附近的小镇?”
“不错,《远古的传说》是我最早在阿哥尔隆的诗人学校学会的一首诗,正如我的名字表述的一样,我过去住在罗多克境内的阿哥尔隆镇,年轻时游历了大半个卡拉迪亚,在诸国的军队中都服过役,后因为一些私人问题渡海来到格罗尼亚讨生活。”
唠叨了几句后,高尔科表示自己同是卡拉迪亚人,旧职是游吟诗人,以及在各**中服役的一些趣事,算是解释了他身上那些老旧装备的来历,但他身上依然有某些吸引我的地方,使我有了更多的疑惑。
“这首诗歌我还是第一次听到……对了,高尔科先生,您为什么会在这里,这是志愿军的营地不是吗,你发出这么多的‘噪音’真的没问题?”
“似乎我忘记介绍自己当下的身份了,义军指挥官高尔科,连同四百五十名志愿军士兵为你效劳。”
“啊!?”
眼前这个一会儿疯疯癫癫,一会儿又十分正经的中年人居然是志愿军的指挥官,这让我大吃一惊,忍不住叫出了声,四周帐篷里的义军士兵闻声跳了出来,发现是假警报后都十分气愤,但看到高尔科又立即行礼,少数几个脾气差的还朝我翻了翻白眼,便又返回去休息了,到这时,我才算接受了高尔科身为指挥官的身份。
借着认识新朋友的这股劲儿,我本还想和这个有趣的家伙多聊几句,但亚特罗斯的传令官来到了营地,要求高尔科带领十名战士前往作战地点与其他小队会合,似乎是防线之外的地方有重大事件发生。
======
“他是对的……格罗尼亚人实在是不可思议,全城的居民将希望都寄托在了我们这些自诩为保卫者的人身上,为了不让他们的期望落空,我也得加把劲了!”([m.2345xs.cc 2345小说网])