爱薇小说>网络游戏>执掌好莱坞>第一八七节 改编剧本

演员一个接一个的确定下来,无间道的筹备,也在一步步的完成着。

在德尼罗同意以1200万的片酬接下来电影之后,利维的电影所需要的演员,基本上也就全都凑齐了,而对于自己凑出来的阵容,利维还是非常满意的:在记忆中,港版无间道也好,美版无间道也好,都是阵容相当出色的电影,这些电影里面,永远都不缺乏各种大牌。而现在,利维能够把德尼罗,皮特,诺顿,连姆尼森,再加上没有成名的高斯林,希斯莱杰等人全都凑到一起,对于自己的演员班底,利维也相当满意。

虽然说自己肯定是凑不起来无间道里那种六个影帝飚戏的场景,不过,能够有这样的阵容,也是相当令人满意的了。看看自己的演员们一步步到位,这也让利维对这部电影更加期待的。

“我现在最希望的,就是这部电影的剧本,能够立即写出来,然后,我就可以立即着手准备拍摄了。”

送走了罗伯特德尼罗之后,利维回到公司,对着鲍勃开了口。可是,他的这句话,换来的只是鲍勃的一记白眼,“你要真是希望电影拍摄的更好的话,就别在这里一直催剧本。你真想要的话剧本我一夜就额可以写完,可那种剧本能用吗?”

鲍勃的指责不是没有理由的:利维的这部电影,看似是找来一群大牌演员出演实为不易,可是又有几个人知道,最为不易的,是鲍勃这个修改剧本的。

以鲍勃的水平,写剧本不算什么难事,可是,修改别人的剧本,那就是另外一回事了。而修改剧本,如果是按照自己的喜爱改编也好,可是,这个剧本中,又被利维提出来很多的要求,这就更加让鲍勃头疼了。明明要求那么多,还一直催促自己快点做,这让鲍勃更加烦闷。

对他的没好气,利维什么都不说的给他倒了杯咖啡:他也知道,鲍勃现在很累:他的劳累,是因为利维对电影的剧本要求很高。

利维的故事主线,基本上还是遵循着港版的无间道的大纲的:他不喜欢美版里面过于拥挤紧凑的故事,比起来把三部曲强行揉成一部,他宁可只拍摄第一部。利维一直觉得是无间道风云的剧本很差,自然也就不会再去学习那个剧本。

因此,利维所想要的这个故事,就是从一次出货开始,到警方的卧底死亡,黑帮的卧底获得晋升,参加他的追悼会结束。这对于一部电影来说,也就足够了——无间道只看第一部的话,那个结果还是很令人满意的,电影不一定非得正义得到伸张。

利维的这个要求,是电影改编的基础。不过在改编的过程中,利维也提出来了一些意见,希望更多的改变一些风格:他心里更加喜欢的,还是美版的风格,比如说,美版的故事,至少像是个真正的世界发生的事情,马丁斯科塞斯拍摄黑帮片的经验,让他的电影看上去至少是不脱离实际的。相比之下,港版的设置有些太脱离实际——甚至可以说,颇为有点舞台剧的风格了。

利维想要拍摄出来电影的内涵,可是他对于把电影拍摄成了舞台剧,是非常不喜欢的。他一直认为电影应该贴近现实,美版的风格,让他更为欣赏。虽然说记忆中斯科塞斯拍出来出的美版电影不够好看,但在利维看来,那更多的是因为斯科塞斯的电影风格一贯如此。斯科塞斯不是一个追求镜头美感的导演,个人选择不同导致了这个差别。李维相信,自己做的,会和他不一样的。

这种对细节的追求,是一个好导演必须做到的。剧中的景物,人物,事件,丝丝入扣的紧致精细,是一部经典电影的最重要的东西。把一切都做得非常虚假,倒是确实可以更加突出一种超凡脱俗的味道,可是,电影本身不能算是很好。不接地气的电影,很难深入人心,港版电影的优势是他有着全港最吸引人的演员阵容,和香港人特定的心理,不过如果想要让电影获得更多人的认可,利维认为把环境改的更现实一些是好的选择。

因此,他还是更加希望,这部电影更贴近于现实一些:也许拍摄的时候,可以通过取景,让电影本身更美一些,不过不能够出现港版中那样的处处一尘不染的景象。

而且,在这些需要保证的同时,还要有人物的塑造问题:香港电影缺乏铺垫,是他们多年的老毛病了,而记忆中美版的电影,也一样是缺少铺垫:马特达蒙的心境转变,实在是苍白无力,演员演的差,导演不重视警察这条线,编剧又是胡来,完全毁了这个角色,这些地方,都是利维需要重视的。

如何在前面留好了铺垫,让后面的人物的性格改变看起来是顺承的,理由应当的,而不是突兀的,这是利维希望剧本改变了的。

当然,除了这些,需要改动的,还有台词:港版的台词过于文艺,虽然其中有些地方很棒,可是整体的风格,还是不够写实。而美版的台词……不是有两句f词,就可以算是黑帮的,黑帮片该如何重视自己的话语,这也是很重要的。

黑帮片有些台词是可以很经典的,教父里面的台词,多少年后人们都还铭记于心。利维希望能够把港版中的一些经典台词翻译过来,而美版中的那些f词嘛……他是肯定不用的。

他不是斯科塞斯,他不接受那种过分的简单粗暴。他的电影里面,需要的是更加含蓄深沉的感情,不是满篇的痛骂。

而且,除此之外,利维也希望加进去一些比较独特的镜头:记


状态提示:第一八七节 改编剧本--第1页完,继续看下一页
回到顶部