里宾特洛甫变成了泼妇骂街:“我更不愿意看到你沾满鸡粪的眼睛”.
冉妮亚随手拿起一听罐装香槟酒喝起來.鲍曼向她伸手.她从脚下的箱子里取出一听放在鲍曼面前.并向在座的各位按人头滚过去.戈培尔借題发挥道:“哈.香槟酒滚蛋了.里宾特洛甫同志.人家这是骂你呢.”
冉妮亚愣怔了片刻.急忙摆手否认:“不.帝国议长先生.我沒有取笑你以前是香槟酒贩子的意思.我只是因为大家发言都口干舌燥的.我给每人都滚过去一罐.”
“还不是让香槟酒滚吗.”大家哄堂地笑了.只有里宾特洛甫夫妇除外:他沒笑是因为笑不出來.他的夫人沒笑是因为在第一时间拂袖而去.
李德把目光对着鲍曼.鲍曼躲避开他的目光把记录本推给冉妮亚:“汇报完了.那就干你的老本行吧.做会议记录.”
“别.我还得随时应付阿道夫的提问呢.”冉妮亚再次把会议纪录本推回.无意中看到爱娃气得脸上的五官变形了.只是碍于元首不敢发作.
元首缓缓站起身.随手从鲍曼的镀银烟盒里抽出一枝烟放到嘴上.冉妮亚随即给他点烟.
李德长长地吐出一口烟.让大家作个预想:德国公布卡廷屠杀事件后苏联的反应.
大家一脸的不解:这还用问吗.对苏联來说.卡廷事件无异于一颗重磅炸弹.不把他们炸死.也会把斯大林炸晕的.
等大家都吵吵闹闹着发表完各自的见解后.李德站到大窗户旁边眺望了几分钟的远山近岭.清了清嗓子才发表真知灼见:“同志们说的都有道理.但是还都沒说到点子上.为什么呢.这就是元首与你们的区别.作为党和国家领导人.一定要高瞻远瞩……”
冉妮亚轻声对鲍曼说:“下面他该说.早知三日事.不成神也是仙了.”
李德继续说:“我不止一次地说过.早知三日事.不成神也是仙.正确地预见事物的本质和发展趋势.这是作为国家领导人的首要素质.事后诸葛亮谁都会当.事前正确的判断分析、并在此基础上准备好应对方案.这不是一般人能办到的.”
冉妮亚继续喃喃:“下面该说.所以我能当元首而你们只能当手下.”
元首一边踱步.一边大言不渐地说:“所以说.我能当元首而你们只能当手下.根本区别是我有预见性.尤如神助一般.”他不满地望了眼正在窃笑的鲍曼和冉妮亚.
距离产生权威.这两人天天和他在一起.只有他俩才会在他讲话时窃窃私语.
“哈尔科夫战役期间.将军们都劝我撤退.而我早就预见到敌人的交通线已经拉长.兵力分散.所以我决定硬着头皮顶住……”李德猛然转向冉妮亚和鲍曼.看到冉妮亚闭着眼睛洋洋得意地摇头晃脑.鲍曼向她伸出大姆指.刚才冉妮亚再一次对鲍曼说.下面元首该拿哈尔科夫说事了.被她言中.因而两人一脸得意.
李德一脸愠色地指着他俩:“來來.你俩别窃窃私语了.站起來给大家讲.”
鲍曼与冉妮亚收住笑.一下子变成了两尊雕像.李德继续数落:“那來那么多的话.我在上面大讲.你俩在下面小讲.我给你们留足了面子.可你们像苍蝇一样.嗡嗡嗡响个不停.”
一公一母两个苍蝇正襟危坐.大气都不敢出.并承受着各种各样的目光:同情的目光、幸灾乐祸的眼光、奚落的眼神、不满的神情.最责难的一双眼睛來自希姆莱.他最烦开会时在下面讲话的人.最友善的一对眼睛來自爱娃.她终于看到元首对冉妮亚..她时常挂在口中的“妖精”发火了.让她心里像吃了冰棍一样舒服.当然.脸上最难看的是盖尔达:妻以夫贵.沒有那个女人希望自己的丈夫在众人面前被骂得狗血喷头.--6670+dc+2405591-->