双方围绕着这篇报道是否是“不实报道”进行争论,第一次庭审从早上八点进行到下午一点,整整5个小时,休庭之后10月8日双方补充材料进行第二次庭审,简直像联赛一样!
“,你要好好学学意大利语了。”佩特里卡说道。
《共和国报》的律师陈述中说,当事人陈灼几乎不能完整的看完一篇意大利报纸的报道,不能流利的进行意大利语的对话,因此这份报道不可能对他形成任何“伤害”。
虽然这个话题在论述的过程中被佩特里卡抗议而中断,但是佩特里卡说,意大利人和法国人差不多,对于本国的文字历史都是充满骄傲的,倘若在相互盘问的环节陈灼听不懂意大利语以及不能流利表达,对陈灼会很不利。
“啊!还要找个语言老师?哪有时间啊!”陈灼心里是叫苦不迭。