这羊皮卷上面用的是梵文,也就是胡人文字,跟佛学从印度通过西藏、新疆传到内地一样,中间是亚文化带,使用的文字也比较笼统,往往是汉字和梵文的结合体,例如我们在楼兰就发现了巴蜀图语和胡人文字的结合体文字,再例如西夏文字,就是汉字和梵文的变种,这种文字被称为番文。
我问小平头上面写了什么,是不是佛教的一些咒语啊经文啊什么的,他却又是直截了当地告诉我说:“我不认识这些字。”
我快被他整抑郁了,没人能看懂,那我们不是白费功夫了?他又说:“虽然我看不懂,但我知道上面的内容很重要。”
小伟说:“现在必须要找到一个懂梵文的人,来帮我们破译这些文字。”
小平头否定道:“光会梵文没用,这些是古文字,必须懂古梵文的专家才行。”
我心脏猛然一跳,想到了张弦。“小哥好像认识这种文字!”我兴奋地对他们说。