爱薇小说>仙侠修真>福尔摩斯探案全集>第75章 银斑马(1)

在我们一起吃早餐的一天早上,福尔摩斯说:“华生,恐怕我得出去一趟了。”

“出去?去哪儿?”

“达特穆尔,金斯皮兰。”

说实在的,听到这个我并不惊讶。只是,我感到有点疑惑的是,在英国街头巷尾都谈论一个热门话题——银斑马失踪与驯马师被杀,而他却无动于衷。他一整天在屋子里走来走去,低着头,锁着眉,一次又一次地给他的烟斗装满烈性烟丝,却对我的提问和议论充耳不闻。我们的送报员把当天的各类报纸送来了,它们只被扫了一眼就被扔在角落里了。虽然他一言不发,但我完全了解,他正在思考问题。眼前挑战他的最重要的问题就是西撒克斯杯锦标赛中最有希望夺冠的良驹突然失踪,以及驯养师的惨死。因此,当他突然宣布,打算出去调查这场戏剧性的案件时,这也正是我所渴望和期盼的。

“要是不妨碍你,我想陪你一块儿去。”

“亲爱的华生,你能去对我是极大的帮助。我认为,你不会浪费时间的,因为从这桩案子的某些特征看,这可能是一桩独一无二的奇案。我看现在咱们刚好能赶上从帕丁顿发出的一趟火车,路上我给你详细叙述这桩案子的情况。你最好带上你那架双筒望远镜。”

大约一个钟头以后,头等车厢的我们随着火车飞速驶往埃克塞特。福尔摩斯头戴一顶带护耳的旅行帽,轮廓鲜明的面孔上露出渴望神情,两眼匆匆浏览着在帕丁顿车站买到的一大堆新报纸。列车早已把雷丁车站远远甩在身后了,他这才把最后看完的那张报纸塞在座位下面,向我递了一支香烟。

“这车速度不错,”他望着窗外,同时看了一眼怀表,“我们现在的速度是每小时五十三英里半。”

“我可没有看到四分之一英里的路标。”我说道。

“我也没有看到。可是铁路旁边的电线杆之间的间距是六十码,所以算起来很容易。我想对于约翰·史特莱被害和银斑马失踪的怪事,你已经知道了吧。”

“我已经看到电讯报道和新闻了。”

“关于这个案子应当用逻辑推理的艺术来弄清楚事实的细节,而不是去寻觅新的证据。这件惨案极不寻常,让人难以理解,并且与许多人有着切身的利害关系,这使我们很费力气地去猜测、推理和假设。困难的是,需要把那些无可争辩的事实与那些所谓理论家以及记者的虚构之词加以区分。我们的任务在于根据可靠的事实,得出结论,并且确定哪些是案子的主要部分,哪些是次要部分。星期二晚上,我接到马主罗斯上校和警长格雷戈里两个人的电报,格雷戈里邀请我同他合作,一起来侦破这桩奇特的案子。”

“星期二晚上!”我大声说,“现在是星期四早晨了,你为什么昨天不去呢?”

“亲爱的华生,这是我的错。我恐怕还会犯更多的错误,我并不像那些通过你的记录了解我的人所想象的那样。事实上,我认为这匹英国最有名的马不可能隐藏得那么久,特别是在达特穆尔北部人烟稀少的地方。昨天我时时刻刻期待这匹马被找到的消息,而那个盗马贼就是杀害约翰·史特莱的凶手。谁知到了今天早晨,我才发现除了菲茨罗伊·辛普森小伙子被捕外,案子没有任何进展。我觉得我该采取行动了。但是,我认为昨天我们也没有浪费时间。”

“这么说来,你已经得出结论了?”

“至少我已掌握了这件案子的一些主要事实。我这就详细讲给你听。我觉得,弄清一件案子的最好办法,就是能把它的全部情况对另一个人讲清楚。此外,如果我不告诉你咱们现已掌握什么情况,我就很难让你帮上我的忙。”

我背靠在椅子上,抽了一口雪茄。福尔摩斯俯身向前,用他那瘦长的食指在他左手掌上比划着,给我简单地叙述了我们此行办理的案子。

“银斑马,”福尔摩斯说道,“是索莫密品种,和它驰名的祖先一样,始终保持着优异的成绩。它已经五岁了,在赛马场上每次都为它那幸运的主人罗斯上校赢得头奖。这次不幸事件发生之前,它是西撒克斯杯最被人看好的一匹马,人们在它身上的赌注是三赔一。它是赛马迷最爱的名马,而且从未使它的爱好者失望,因此,即使是这样的悬殊赌注,也有巨款压在它身上。所以,会有许多人为了切身利益,设法阻止银斑马去参加下星期二的比赛。

“当然,在上校的驯马场金斯皮兰,这个情况无人不知。所以采取了各种防范措施来保护这匹名驹。驯马师约翰·史特莱是一位退休的职业赛马骑师,原来在罗斯上校家当骑马师,后来因为体重增加,不能再骑了。他担任上校家的骑马师已经五年了,做驯马师也有七年,给人的印象是一个热心而忠实的仆人。因为马厩较小,里面总共只有四匹马,所以驯马师手下只有三个伙计。马厩里每晚都有一个小伙子守夜,另外两个则睡在草料棚。他们三个都品行端正。约翰·史特莱已经结婚,住在一座小别墅里,距离马厩大约二百码。结婚后他没有孩子,只有一个女仆,生活衣食无忧。

“这个村子很荒凉,往北大约半英里的地方,有几幢别墅,那是塔维斯托克镇的承包商建造的,以供病人疗养,以及其他希望享受达特穆尔高原纯天然空气的人使用。塔维斯托克镇位于村子西面两英里之遥。穿过这片荒野,大约也是两英里的地方,有一个


状态提示:第75章 银斑马(1)--第1页完,继续看下一页
回到顶部